鶹ҳ

« Назад | Блог | Вперед »

Заметки ирландки о Ростове-на-Дону

Нив Горри Нив Горри | 12:02, вторник, 8 марта 2011-08, 12:02

Возможность переехать в Ростов-на-Дону появилась у меня прошлой осенью. Когда я рассказала о своем решении родным и друзьям, большинство из них даже не поняли, где это. Не считая редких любителей истории, для большинства этот город, позиционирующий себя как "Окно на Кавказ", остается загадочной и экзотичной точкой на карте. Ростов-на-Дону вряд ли назовешь туристической Меккой. Однако у этой столицы юга России не отнимешь красоты и шарма.

Я переехала в Ростов-на-Дону в октябре прошлого года, и этот город сразу изменил мои наивные представления о типичном для России климате. Было тепло, город купался в теплых осенних тонах. Однако к середине февраля стереотипы русской зимы, наконец, дали о себе знать. Температура упала до минус 17. Подул пронзительный степной ветер, способный сбить несчастного прохожего с ног.

Ростовчане, европейцы в кавказском регионе, очень хотят узнать, что заставило меня приехать в их город. Местные подростки обожают со мной фотографироваться. Они добавляют меня в друзья "ВКонтакте" в качестве вещественного доказательства, что они познакомились с живой носительницей английского языка.

Люди постарше крайне озабочены моим семейным положением. Обычно меня спрашивают: "Нив, а ты замужем?" или "Нив, а ты бы вышла замуж за русского?" Этот вопрос мне задают одни и те же люди с регулярностью примерно раз в неделю.

Ростовчане всегда готовы предложить мне список причин, почему в их городе жить не стоит (и, кстати, список этот мало чем отличается от причин не жить в любом другом промышленном городе).

Обычно я им на это отвечаю, что в Ростов я попала по двум причинам. Во-первых, это безработица на моей родине, в Ирландии. Во-вторых, культурные связи Ростова с шотландским городом Глазго, где, собственно, я и учила русский язык. Глазго и Ростов-на-Дону - не случайно города-побратимы. У них много общего, от размера до промышленности и культурных особенностей.

Чеховскую "Чайку" впервые в Британии поставили именно в Глазго, аж в 1909 году. Между Колледжем Стоу и Университетом западной Шотландии и ростовскими вузами существует студенческий обмен. Я тоже приехала в Ростов по программе культурного обмена.

Британцы и ирландцы знамениты своей страстью обсуждать погоду. А вот в России национальная тема для обсуждения - дорожные пробки. Вскоре после приезда в Россию я сделала ряд наблюдений, касающихся скандально известного русского водителя. В России на нет сводятся все правила, которые заботливые родители вдалбливают своим детям. Каждый ребенок знает, что пока не зажегся зеленый свет и машины не остановились, дорогу переходить ни в коем случае нельзя.

В Ростове-на-Дону светофор - это если очень повезет. А так, если у вас нет навыков перебегать дорогу перед стремительно приближающейся машиной, вы рискуете вообще не попасть на другую сторону. Еще родители рассказывают детям, что никогда не следует садиться в машину к незнакомцу. В России этот незнакомец - просто "частник", который мечтает поучаствовать в "Формуле-1", хотя и ездит на видавшей виды "Ладе".

У жителей города особый говор, с непривычки их бывает трудно понять. Знакомые мне слова становятся незнакомыми, когда твердый "Г" заменяет что-то вроде "Х", и в результате получается "хаварить". Сначала меня это совершенно сбивало с толку, и тогда ростовчане смеялись, а потому повторяли для меня сказанное, но уже без своего очаровательного говора.

Мне прежде приходилось путешествовать по России, особенно, по ее северу, и душевная теплота ростовчан застала меня немного врасплох. На юге России гораздо меньше иностранцев. Здесь их окружают таким вниманием и доброжелательным любопытством, что критикующие свой город ростовчане, вероятно, удивились бы, узнай они, какая у них прекрасная международная репутация.

КомментарииОставить комментарий

  • 1. в 09:04 AM 09 мар 2011, Салехов Рустам написал(а):

    Нив, меня зовут Рустам Салехов. Я живу в Краснодаре, еще более близком к Кавказу городе с европейским населением. 170 миль южнее Ростова. Я не считаю свой город промышленным. Когда-то была такая промышленная держава – Россия. Что можно сказать об Ирландии в прошедшем времени? Когда-то в незапамятные времена за пятьсот лет до Колумба скандинав (возможно, ирландец) Эрик Рыжий посетил американский полуостров Ньюфаундленд. Об этом путешествии было написано сказание об Эрике Рыжем и его сыне Лайфе Счастливчике. О том, что в Шотландии есть город Глазго, мне приходилось слышать. Но причем здесь Ваша родная Ирландия? Ростов – город на горе, ветры там очень злые. А мой Краснодар – на равнине, здесь всё помягче…
    Я не женат. Так что занесите меня в свой список задающих вопрос «А смогли ли бы Вы выйти за русского?». www.Vkontakte.ru я Вас не нашел. Как жаль…

  • 2. в 11:31 AM 11 мар 2011, Александр Ростов-на-Дону написал(а):

    Привет Нив. Рад что ты поселилась в моем городе. Обещаю что через месяц придет весна, распустится сирень и акация. А на Левбердоне начнется сезон шашлыков,ухи, запяченной сулы. Не поленись съезди с друзьями на "Уголок" купи там шашлык а потом с ним в Казачий хутор и там под раков и пиво отдохнешь от суеты города. Такая симпатичная девушка да ещё из далека всегда будет пользоваться повышенным вниманием и любопытством.

  • 3. в 04:05 PM 11 мар 2011, Сергей написал(а):

    Ростовчане всегда готовы предложить мне список причин, почему в их городе жить не стоит.
    Очень интересно! Что они вам ответили? Какие это причины?

  • 4. в 02:50 PM 27 мар 2011, Аня написал(а):

    я для себя не узнала ничего нового))) обычная заметка, так бы, например, мог бы написать кто -нибудь приехавший из любого города России. Ко мне приезжают друзья из Владимира, говорят совершенно тоже самое)

  • 5. в 11:45 AM 28 мар 2011, Житель Ростова написал(а):

    Спасаясь от безработицы, кто-то едет в Ростов? Тю!
    Не смешите мои валенки. Прочитав статью, убедился в том, что ТП и ЧСВ - не только наша беда. Это "Заметки ирландки о самой себе", а не "Заметки ирландки о Ростове". Больше и хаварить-то не о чем.

  • 6. в 08:17 AM 10 мая 2011, Алекс написал(а):

    Niamh,спасибо за интеллигентно написанную заметку о моем родном городе.Тем более Вас понимаю,потому,что провел в Ирландии семь лет своей жизни и могу сравнивать стиль жизни в Ирландии и здесь.Пишите,пожалуйста еще.По-русски и по-английски в интернациональном море интернета,ведь Южный регион России почти не известен в Европе и мире.

鶹ҳ iD

鶹ҳ navigation

鶹ҳ © 2014 Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов.

Эта страница оптимально работает в совеменном браузере с активированной функцией style sheets (CSS). Вы сможете знакомиться с содержанием этой страницы и при помощи Вашего нынешнего браузера, но не будете в состоянии воспользоваться всеми ее возможностями. Пожалуйста, подумайте об обновлении Вашего браузера или об активации функции style sheets (CSS), если это возможно.