鶹ҳ

« Назад | Блог | Вперед »

Русские праздники глазами иностранца

Эдмунд Харрис Эдмунд Харрис | 13:38, вторник, 15 марта 2011-15, 13:38

Когда я дописывал свою предыдущую колонку, я заметил, что уже не за горами 23 февраля, а вслед за ним и 8 марта. И тот, и другой праздник дают повод обеим половинам человечества повеселиться и поднять в себе дух в поистине унылую пору. А в этом году между ними выпала еще и Масленица.

Это, конечно, далеко не единственное время года, изобилующее праздниками. Русские очень любят праздники, на что не может не обратить внимания любой иностранец, пробывший в России хоть несколько дней. "Руси веселье пити, не может без того быти". Согласно "Повести временных лет", эти слова изрек Великий князь киевский Владимир, обращаясь к магометанским миссионерам в 986 году. Спустя 600 лет ничего не изменилось. "To drinke drunke is an ordinary matter with them every day in the week" ("Напиваться допьяна с русским человеком - это дело обычное в любой день недели"), - написал посол Елизаветы I Джайлс Флетчер в своей книге "О государстве русском", датированной 1591 годом.

Если перевести часы вперед еще на 420 лет, картина остается примерно такой же. Вот, например, я пишу эту колонку 12 марта. Открываю свой дневник за позапрошлый год, когда я все еще жил в Москве. В нем перечислены все праздники - большей частью светские и исключительно советско-российские. Надо же, сегодня отмечаем День работников уголовно-исполнительной системы минюста России. Вот, я вижу уже - Ходорковский со своими сокамерниками выпивают по бокалу шампанского ("Советского" полусладкого, конечно) за здоровье читинских тюремных надзирателей...

Шутки шутками, но вот любовь русского народа к праздникам очень скрашивала мою жизнь в Москве. В Лондоне не хватает той спонтанности, с которой собирались московские друзья на застолье. Сразу вспоминается реплика из сорокинского сценария фильма "Москва", где одна дама в баре говорит другой: "Насчет чистоты там полный порядок. Можно с тротуара есть. Но скука смертная. Праздника нет. Как-то все слишком серьезно - битте шен, данке шен. А праздника нет".

Даже если сравнивать английские праздники с русскими аналогами, часто выходит так, что важные жизненные события веселее отмечать в России. Перед английской свадьбой все суетятся, например, по поводу того, подходит ли цвет платьев подружек невесты к салфеткам и букетам на столе, накрытом для свадебного пира. А в России все идет по общеизвестному стандартному плану (катание по городу, фотографирование супружеской четы у Вечного огня и т.д.), а главное в том, чтобы всем было весело.

Важные вехи в жизни любого человека, вроде получения диплома или свадьбы, понятны всем, кто бы ты ни был по национальности. Но, несмотря на долгое проживание в России, всенародные, но при этом более специфические русские праздники для меня остались совершенно чужими. Нет, я знаю, конечно, как мне подобает себя вести (дарить букеты красно-желтых тюльпанов близким женщинам 8 марта и т.д.), но получается это как у дрессированной обезьяны, которая делает так, как ее приучили, но не действует по внутреннему желанию или глубокому убеждению, что именно так и надо.

В принципе Россия тут ни при чем. Я уверен, что любой человек, долго проживающий за границей, порой чувствует себя озадаченным местными традициями, будь то день взятия Бастилии во Франции или праздник середины осени на Дальнем Востоке (был у меня в университете сосед по дому, китаец, который отмечал его - он сопровождается угощением "лунные пряники"). Как ни странно, православные праздники у меня неплохо уживались с англиканскими аналогами. Быть может, тут просто сказывается долгое знакомство с ними, но ведь в конце концов суть в большинстве случаев одна - воскресение Христово, оно и есть воскресение Христово (Яблочный Спас - это другое дело...). Но все-таки от некоторых русских праздников мне становилось не по себе.

Возьмем 23 февраля. Вроде это аналог Международного дня женщины для мужчин. Ан нет - это, по сути, праздник для тех, кто служил. Заслуживаю ли я тогда поздравления? Ведь я Родины-матери не защищал, а свою родину - так, только теоретически, постольку-поскольку воинскую обязанность в Британии отменили уже давно. Но ведь мало кто ее защищал и из моих московских друзей - патриотическое чувство уступает страху перед ужасающими перспективами для призывника.

Или же возьмем 8 марта. Это не то День святого Валентина, не то аналог британского Mother's Day (День матери). Следует отмечать его с любимой женщиной. Но с какой? Со своей девушкой или с матерью? Или с обеими? Возникают какие-то нездоровые "Эдиповы ассоциации"... Замечу в скобках, что в британских газетах левого толка (несмотря на то, что широкие массы не обращают внимания на этот праздник) этот день до сих пор ассоциируют с Кларой Цеткин, обсуждая шаги, которые сделал феминизм за прошедший год.

Новый год в России часто как-то разочаровывал. После первых двух раз (когда я его действительно очень достопримечательно встречал), события стали развиваться, так сказать, по закону убывающей доходности. Хотелось отмечать праздник в городе в большой компании, но друзья разъезжались по семьям, а гулять в центре Москвы по кабакам и клубам в новогоднюю ночь - удовольствие не из дешевых. О том, имеют ли "новые" праздники, вроде 12 июня или 4 ноября, какой-то смысл кроме лишнего выходного, я вообще промолчу.

Вывод один и, каким бы упрощением это не казалось, я уверен, что он верный - праздника никому навязывать нельзя. Советские праздники вроде 8 марта остались, а традиционные или православные не вымерли именно потому, что они все еще обладают истинным смыслом для народа. Удастся ли кремлевским политологам придать подобный смысл Дню народного единства и тому подобным ельцинско-путинским праздникам, покажет время, но я пока в этом сомневаюсь. А для нас, иностранцев, и те и другие имеют значение как неотъемлемая часть русского "experience", но не более того. Все же, праздновать никому никогда не прикажешь, а самый запоминающийся праздник обычно возникает совершенно спонтанно. Поэтому главное в том, чтобы он был и на твоей улице, чего я желаю всем вам.

КомментарииОставить комментарий

  • 1. в 06:40 AM 17 мар 2011, Sergey. написал(а):

    Эдмунд, этот комментарий дан мной на интервью министра торговли Швеции в блоге dp.ru.
    Напишите статью на эту тему.Наша команда сделала очень многое ,из того, о чем пишут известные и уважаемые люди на Западе и в России- Jim Collins,John Maxwell,Arie de Geus,Lennart Dahlgren,Jesper Kunde,Donald J. Trump,Robert L. Turknett Carolyn N.Turknett... . Основная тема статьи, как западная компания в России с русским менеджментом добилась успеха и показала образец управления бизнесом. Все события реальные,подтверждены перепиской и результатами бухучета.

    "Спасибо г-же министру за откровенное интервью.
    Жаль,что шведские бизнесмены только жалуются. 15 лет назад бизнесмены из Скандинавии дали доверенность для регистрации компании в России. Зарегистрировал через месяц. Таков был закон. Проработал генеральным директором 15 лет и ушел на пенсию. Только русский менеджмент, грамотный и образованный. Ничего не пропили, ничего не украли. Долгов нет. Акционерам дивиденды,имидж. Все в рамках корпоративной культуры и этики. Правильно сказал Д.Трамп "Нанимайте лучших , но не спускайте с них глаз". Ответственность и уважительность на основе честности дают результат."

  • 2. в 08:57 AM 17 мар 2011, AlexNAVy написал(а):

    Чего уже писать о Масленице 15 числа, она уже отгуляла… Вообще для меня Масленица – это наконец, конец после-новогоднего всеобщего разрушения своего здоровья. Слишком большая плотность праздников, а вот дальше уже можно жить. У нас в Беларуси (Белоруссии) это чисто языческий праздник, повсеместное сжигание чучела Марены (богини Зимы), блины и… ну да, водка! Это же не карнавал, минус 8 холода, так просто не потанцуешь. Хотя ряженых по карнавальному много и везде. Если ссылка пройдет - в середине видеоролика танцы приостанавливаются на скоростное наливание и выпивание, а куда деваться – не май месяц;)

鶹ҳ iD

鶹ҳ navigation

鶹ҳ © 2014 Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов.

Эта страница оптимально работает в совеменном браузере с активированной функцией style sheets (CSS). Вы сможете знакомиться с содержанием этой страницы и при помощи Вашего нынешнего браузера, но не будете в состоянии воспользоваться всеми ее возможностями. Пожалуйста, подумайте об обновлении Вашего браузера или об активации функции style sheets (CSS), если это возможно.