Â鶹¹ÙÍøÊ×Ò³Èë¿Ú

Eat your words

In the early 1980s I was a soldier stationed in Hamelin, the Pied Piper town. One time my German girlfriend was attempting to explain to me in English, that her flat needed tidying-up as it looked like a pig-sty. Or at least that's what she meant. The nearest she could get to 'pig-sty' was 'pork-stable' (literal translation of Schweinestall)! She had her revenge a few weeks later when we, along with a group of colleagues, wives and girlfriends, were in a restaurant and about to order. I was attempting to request that my meal included a green salad, but I could not remember the German word for 'lettuce'. I asked my girlfriend for help. She, mis-hearing my question, thought I had asked what the German word for 'letters' was and duly told me: Buchstaben. I then, much to the bafflement of the waitress, carefully asked for ein Buchstabensalat, a letters salad!

Sent by: Geoff

Comments

Anonymous 2011-07-24

"Buchstabensalat" actually refers to the messed up text one sees when they view a website written in another language or encoding, where the characters come through as lines of cryptic symbols.

Flag this comment

Niko, Ravensburg, Germany 2010-05-24

Nice one! The term "Buchstabensalat" actually exists in German, meaning something like "scrambled words".

Flag this comment

Â鶹¹ÙÍøÊ×Ò³Èë¿Ú iD

Â鶹¹ÙÍøÊ×Ò³Èë¿Ú navigation

Â鶹¹ÙÍøÊ×Ò³Èë¿Ú © 2014 The Â鶹¹ÙÍøÊ×Ò³Èë¿Ú is not responsible for the content of external sites. Read more.

This page is best viewed in an up-to-date web browser with style sheets (CSS) enabled. While you will be able to view the content of this page in your current browser, you will not be able to get the full visual experience. Please consider upgrading your browser software or enabling style sheets (CSS) if you are able to do so.