Â鶹¹ÙÍøÊ×Ò³Èë¿Ú

Post-nuptial bliss

I am currently studying at a German university as an Erasmus exchange student. Recently, an American girl on my language course was asked to read a text which included the line Nach der Hochzeit, war das Ehepaar sehr froh, which means 'After the wedding, the married couple were very happy'. But she actually pronounced Ehepaar as Eierpaar (literally a pair of eggs, but a pseudonym for something entirely different!). This changed the meaning to 'After the wedding, the pair of testicles were very happy'. How we laughed!

Sent by: Tom

Comments

No comments have been submitted

Â鶹¹ÙÍøÊ×Ò³Èë¿Ú iD

Â鶹¹ÙÍøÊ×Ò³Èë¿Ú navigation

Â鶹¹ÙÍøÊ×Ò³Èë¿Ú © 2014 The Â鶹¹ÙÍøÊ×Ò³Èë¿Ú is not responsible for the content of external sites. Read more.

This page is best viewed in an up-to-date web browser with style sheets (CSS) enabled. While you will be able to view the content of this page in your current browser, you will not be able to get the full visual experience. Please consider upgrading your browser software or enabling style sheets (CSS) if you are able to do so.