Â鶹¹ÙÍøÊ×Ò³Èë¿Ú

Where is the hole?

We had some German students at the college where I worked a few years ago, here in Scotland. For some recreation, we took them out to play golf at a course beside a loch. When I heard the students say Wo ist das Loch?, I thought I'd help by pointing to the loch and saying Das Loch ist da drüben (over there). This was met by puzzled looks. It was only after the third or fourth time that the students realised what I was on about. They were in fact asking "Where is the hole?". In German Loch means hole while loch (or lake) translates as See.

Sent by: Camillus

Comments

Josh 2006-10-24

Good thing and it's funny.

Flag this comment

Â鶹¹ÙÍøÊ×Ò³Èë¿Ú iD

Â鶹¹ÙÍøÊ×Ò³Èë¿Ú navigation

Â鶹¹ÙÍøÊ×Ò³Èë¿Ú © 2014 The Â鶹¹ÙÍøÊ×Ò³Èë¿Ú is not responsible for the content of external sites. Read more.

This page is best viewed in an up-to-date web browser with style sheets (CSS) enabled. While you will be able to view the content of this page in your current browser, you will not be able to get the full visual experience. Please consider upgrading your browser software or enabling style sheets (CSS) if you are able to do so.