Â鶹¹ÙÍøÊ×Ò³Èë¿Ú

With my deepest confusion

After a wonderful time staying with a family in England, I decided to buy them a present before leaving. I went to a shop and the shop assistant asked me if she could help me. I told her I was looking for a present to show my gratitude to someone. When I found the ideal present, she suggested I should also choose a card. I didn't like the ones with 'love' as I thought the word love meant too much and I didn't like 'thank you' as I thought it was not enough ... but yes, there it was - the perfect card. In Spanish you would have said: con mi más profunda simpatía and there it was: affection, exactly the right word I thought - 'with my deepest sympathy'. Great! When the shop assistant saw the card she started to laugh and well, I had to laugh too when she told me the meaning.

Sent by: Maria

Comments

No comments have been submitted

Â鶹¹ÙÍøÊ×Ò³Èë¿Ú iD

Â鶹¹ÙÍøÊ×Ò³Èë¿Ú navigation

Â鶹¹ÙÍøÊ×Ò³Èë¿Ú © 2014 The Â鶹¹ÙÍøÊ×Ò³Èë¿Ú is not responsible for the content of external sites. Read more.

This page is best viewed in an up-to-date web browser with style sheets (CSS) enabled. While you will be able to view the content of this page in your current browser, you will not be able to get the full visual experience. Please consider upgrading your browser software or enabling style sheets (CSS) if you are able to do so.