Main content

Geiriau caneuon - cyfres 1

Dyma lle gallwch chi ddod o hyd i eiriau'r holl ganeuon sydd wedi ymddangos ar raglenni Enwog o Fri, Ardal Ni!

Rhaglen 1: Guto Nyth Bran

Ìý

Guto, Guto, Guto Nyth Bran

Cyflym dy draed, a’th goesau ar dân

Guto, Guto, Guto Nyth Bran

Ni welwyd dy debyg erioed o’r blaen,

Guto, Guto, Guto Nyth Bran

Cyflym ei draed, a’th goesau ar dân

Guto, Guto, Guto Nyth Bran

Ni welwyd dy debyg erioed o’r blaen,

Rhed, rhed, rhed, rhed, rhed fel y gwynt

Rhed, rhed, rhed, rhed yn gynt ac yn gynt

Yn gynt na phob sgwarnog, ceffyl a dyn

Gan ennill pob ras a churo pob un

Arwr o Gymru, yn enwog o fri

Ac ry’n ni mor browd, rwyt o’n hardal ni - Llwyncelyn

Gwibio fan yma a gwibio fan draw

Rasio’r cymylau yn y ddrycin a’r glaw

Rhedeg a rhedeg, o ie, nerth ei draed

Ymlaen ac ymlaen a hynny’n ddi-baid

Ni redodd neb yn gynt o’r blaen

Na Guto, Guto, Guto Nyth Bran.

Ni redodd neb yn gynt o’r blaen

Na Guto, Guto, Guto Nyth Bran.

Guto Nyth Bran

Rhaglen 2: Dewi Sant

Ìý

Dyn caredig oedd Dewi

Bywyd syml oedd e’n byw

Crwydro Cymru yn pregethu

Am Iesu ac am Dduw

Ei fwyd oedd bara a pherlysiau

Ni yfai ddim ond dŵr

Ond Sant o ddyn oedd Dewi

Nawdd Sant Cymru, ie siŵr!

‘Gwnewch y pethau bychain

A welsoch ac a glywsoch gennyf i’

Oedd, neges Dewi, Dewi Sant

Dyn caredig oedd Dewi

A dyn clyfar iawn

Fe ddaeth i Landdewi Brefi

I bregethu un prynhawn

Tyrfa ddaeth i wrando

Roedd hi’n anodd ei weld yn glir

Felly rhoddodd hances ar y llawr

Ac fe gododd ef y tir

‘Gwnewch y pethau bychain

A welsoch ac a glywsoch gennyf i’

Oedd neges Dewi, Dewi Sant

Gwnewch y pethau bychain

A welsoch ac a glywsoch gennyf i

Oedd neges Dewi, Dewi Sant

Rhaglen 3: Evan James a James James



Diolch wnawn i Evan James a James

Tad a mab o Bontypridd

Am greu cân sy’n codi balchder

Dyma’r anthem orau sydd

Mae mor bwysig ac annwyl i mi

Ar gae rygbi, yr ysgol, ym mhobman

Anthem Cymru ydyw hi.

Mae hen wlad fy nhadau yn annwyl i mi,

Gwlad beirdd a chantorion, enwogion o fri;

Ei gwrol ryfelwyr, gwladgarwyr tra mâd,

Tros ryddid gollasant eu gwaed.

Gwlad, Gwlad, pleidiol wyf i'm gwlad.

Tra môr yn fur i'r bur hoff bau,

O bydded i'r hen iaith barhau

Rhaglen 4: Mari Jones



Ar lethrau Cadair Idris,

Flynyddoedd maith yn ôl

Roedd Mari Jones yn byw mewn tlodi

Ym Mwthyn Ty’n y Ddol

Roedd bywyd yno’n anodd

A phres o hyd yn brin

A Mari fach yn gweithio

Drwy’r dydd heb gwyno dim.

‘Fe hoffwn i gael Beibl'

Medd Mari fach un dydd

‘Ie, ‘Beibl Gymraeg i mi fy hun

Storis da yn y Beibl sydd’

A dyma hi’n cynilo

A gweithio oriau maith

Ac yna ‘rôl chwe blynedd

Cychwynnodd ar ei thaith

Mor bell oedd ei thaith i’r Bala

Heb ‘sgidiau am ei thraed

Ond cerdded i gael Beibl

Gan Tomos Charles oedd rhaid

Cerdded bob cam i’r Bala

Roedd hi wedi blino’n lân

Ei thraed a’i chorff yn brifo

Ond ei hysbryd oedd ar dân

Fe gafodd hi ei Beibl

Flynyddoedd maith yn ôl

A chofio wnawn am Mari

O fwthyn Ty’n y Ddol

Y ferch fach benderfynol

A aeth ar siwrne faith

Yr holl ffordd draw i’r Bala

I gael Beibl yn ei hiaith

Rhaglen 5: Y Ferch o Gefn Ydfa

Ìý

Stori serch sydd yma

Am y Ferch o Gefn Ydfa

Wil Hopkin ac AnnThomas

Oedd mewn cariad, ond ‘peth trista

Oedd na chai’r ddau briodi

Eu clonau oedd ar dorri

Ond mae fflam eu cariad yn llosgi o hyd

Yn y gân hon sgwennodd Wil amdani…

Mi sydd fachgen ieuanc ffôl.

Yn byw yn ôl fy ffansi

Myfi'n bugeilio’r gwenith gwyn,

Ac arall yn ei fedi.

Pam na ddoi di ar fy ôl,

Ryw ddydd ar ôl ei gilydd?

‘Gwaeth 'rwy’n dy weld, y feinir fach,

Yn lanach, lanach beunydd!

Tra fo dwr y môr yn hallt,

A thra fo 'ngwallt yn tyfu

A thra fo calon yn fy mron

Mi fydda i'n ffyddlon iti:

Dywed imi'r gwir dan gel

A rho dan sêl d'atebion,

P'un ai myfi neu arall, Ann

Sydd orau gan dy galon.

Rhaglen 6: Santes Dwynwen (3 cân)



CAN 1: DEUAWD MAELON A DWYNWEN

DWYNWEN: Maelon Dafodrill, fy nghariad i

Beth o beth o beth a wnaf fi?

Wn i ddim os caf i dy weld di rôl hyn

Dw i’n teimlo mor drist, dalia fi’n dynn

MAELON: Dwynwen o Dwynwen, fy nghariad i

Beth o beth o beth yn wir sy’?

Pam o pam na chaf i dy weld di rôl hyn?

Paid teimlo mor drist, daliaf di’n dynn.

M & D: Pam na chawn ni fod ‘fo’n gilydd

Ti a fi yn hapus a dedwydd

Ond cofia hyn, ti yw’r un i mi

Maelon a Dwynwen - ‘mond ti a fi

Maelon a Dwynwen - ‘mond ti a fi.

Maelon a Dwynwen - ‘mond ti a fi.

CAN 2: UNAWD DWYNWEN

Mor unig wyf , ac mor ddigalon

Beth wnaf i hebot ti, o Maelon

Gweddïo wnaf , nos a dydd

Fy nghalon fach ar dorri sydd x 2

CAN 3: DIWEDDGLO – FAINT FYNNIR

Dwynwen, Dwynwen – ti yw Santes cyfeillion

Dwynwen, Dwynwen – ti yw Santes Cariadon

Brychan Brycheiniog oedd enw dy dad

Brenin mawr pwysig , rheolwr y wad

Maelon Dafodrill, dy gariad a’th fyd

Ond torriast dy galon yn lan – a’th obaith i gyd

Dwynwen, Dwynwen – ti yw Santes cyfeillion

Dwynwen, Dwynwen – ti yw Santes Cariadon

I Landdwyn yr est ti, lle tawel i fyw

A chodaist di eglwys i ddiolch i Dduw

A heddiw yn Llanddwyn fe deimlir o hyd

Dy swyn yn awel y mor ... a chariad i gyd

Dwynwen, Dwynwen – ti yw Santes cyfeillion

Dwynwen, Dwynwen – ti yw Santes Cariadon

Rhaglen 7: Macsen Wledig ac Elen



Ie, Macsen Wledig yw d’enw di

Ymerawdwr Rhufain yn wir wyt ti

'Rôl hela, un dydd, un p'nawn

Ti gefaist freuddwyd, un rhyfedd iawn.

Mi welaist fynydd, est dros y don

Mi welaist Elen yn y freuddwyd hon

Mor brydferth, mor hardd, oedd hi

Ie hon oedd merch, dy freuddwydion di.

Fe ddest i Gymru, ti welodd hi

Ie hon oedd merch dy freuddwyd di

(Macsen) ‘Beth hoffet, O Elen, gei di’

(Elen) ‘Mi hoffwn gaer, nid un ond tri’

Ie stori hen iawn yn wir yw hon

Pan deithiodd Macsen draw dros y don

A chofio, yn wir wnawn ni

Am Elen a Macsen, enwog o fri