Main content
An Litir Bheag 738
Litir Bheag na seachdain sa le Ruairidh MacIlleathain. Litir 脿ireamh 738. Roddy Maclean is back with this week's short letter for G脿idhlig learners.
Last on
Sun 7 Jul 2019
16:00
麻豆官网首页入口 Radio nan G脿idheal
More episodes
Previous
Next
Corresponding Litir
Litir do Luchd-ionnsachaidh 1042
Clip
-
An Litir Bheag 738
Duration: 03:22
An Litir Bheag 738
Bha mi ag innse dhuibh mun Uaimh Mh貌ir faisg air Ceann a鈥� Ghi霉thsaich. Thog Clann 始ic Ille Naoimh creach air fearann Mhic a鈥� Phearsain Chluainidh. Chuir Mac a鈥� Phearsain a nighean gu ruige Clann 始ic Ille Naoimh mar theachdaire. Chuir Clann 始ic Ille Naoimh dhachaigh i gun ch貌ta b脿n oirre, agus leis an tarbh a ghoid iad na cois. Bha an tarbh gun teanga. Bha sin na dh霉bhlan do Mhac a鈥� Phearsain. Chuir esan roimhe d矛oghaltas a dh猫anamh air Clann 始ic Ille Naoimh.
Chuir fear de Chlann 始ic a鈥� Phearsain 鈥� Alasdair Cainnteach 鈥� feachd ri ch猫ile. Thug iad ionnsaigh air Clann 始ic Ille Naoimh. Cha robh ach ochd duine deug de Clann 始ic Ille Naoimh fhathast be貌 an ath mhadainn. Bha iadsan am falach anns na coilltean.
Cha do theich iad 脿s an sg矛re, ge-t脿. Chruthaich iad taigh fo-thalamh, agus thog iad taigh aig tuathanach os a chionn. Dh鈥檉huirich iad an sin gu d矛omhair. Bha doras-b霉ird ann an 霉rlar a鈥� chidsin. Bha na boireannaich a鈥� cur biadh do na fir tron doras.
Bha amharas aig Alasdair Cainnteach gun robh cuid de dh鈥檉hir Clann 始ic Ille Naoimh fhathast be貌. Ach cha robh fios aige c脿鈥� robh iad. Chuir e roimhe faighinn a-mach.
Dh鈥檉halbh e 脿 fianais. Leig e le fheusag f脿s. Chuir e e fh猫in ann an riochd d矛ol-d猫irce. Chaidh e gu taigh an tuathanaich ann an R脿t. Dh鈥檌arr e cuid na h-oidhche. Nuair a dh鈥檉heuch na boireannaich ri a chur a-mach 脿s an taigh, th貌isich e air sgreuchail. Bha e a鈥� cumail a-mach gun robh e a鈥� fulang leis a鈥� chloich-fhuail no kidney stone. Ghabh na boireannaich truas ris. Leig iad leis laighe air beulaibh an teine anns a鈥� chidsin.
Thug Alasdair a鈥� chreidsinn gun robh e na chadal. Dh鈥檉hosgail na boireannaich an doras-b霉ird agus chuir iad biadh s矛os do na fir. Chunnaic Alasdair iad. Dh鈥檉halbh e an ath mhadainn. Chuir e feachd ri ch猫ile. Thill iad gu taigh an tuathanaich. Lorg iad na fir fon 霉rlar. Agus mharbh iad iad.
Feumaidh gun deach taigh an tuathanaich a leagail. Chan eil sgeul air an-diugh. Chan eil air fh脿gail ach an Uamh Mh貌r fh猫in.
Chuir fear de Chlann 始ic a鈥� Phearsain 鈥� Alasdair Cainnteach 鈥� feachd ri ch猫ile. Thug iad ionnsaigh air Clann 始ic Ille Naoimh. Cha robh ach ochd duine deug de Clann 始ic Ille Naoimh fhathast be貌 an ath mhadainn. Bha iadsan am falach anns na coilltean.
Cha do theich iad 脿s an sg矛re, ge-t脿. Chruthaich iad taigh fo-thalamh, agus thog iad taigh aig tuathanach os a chionn. Dh鈥檉huirich iad an sin gu d矛omhair. Bha doras-b霉ird ann an 霉rlar a鈥� chidsin. Bha na boireannaich a鈥� cur biadh do na fir tron doras.
Bha amharas aig Alasdair Cainnteach gun robh cuid de dh鈥檉hir Clann 始ic Ille Naoimh fhathast be貌. Ach cha robh fios aige c脿鈥� robh iad. Chuir e roimhe faighinn a-mach.
Dh鈥檉halbh e 脿 fianais. Leig e le fheusag f脿s. Chuir e e fh猫in ann an riochd d矛ol-d猫irce. Chaidh e gu taigh an tuathanaich ann an R脿t. Dh鈥檌arr e cuid na h-oidhche. Nuair a dh鈥檉heuch na boireannaich ri a chur a-mach 脿s an taigh, th貌isich e air sgreuchail. Bha e a鈥� cumail a-mach gun robh e a鈥� fulang leis a鈥� chloich-fhuail no kidney stone. Ghabh na boireannaich truas ris. Leig iad leis laighe air beulaibh an teine anns a鈥� chidsin.
Thug Alasdair a鈥� chreidsinn gun robh e na chadal. Dh鈥檉hosgail na boireannaich an doras-b霉ird agus chuir iad biadh s矛os do na fir. Chunnaic Alasdair iad. Dh鈥檉halbh e an ath mhadainn. Chuir e feachd ri ch猫ile. Thill iad gu taigh an tuathanaich. Lorg iad na fir fon 霉rlar. Agus mharbh iad iad.
Feumaidh gun deach taigh an tuathanaich a leagail. Chan eil sgeul air an-diugh. Chan eil air fh脿gail ach an Uamh Mh貌r fh猫in.
The Little Letter 738
I was telling you about the Big Cave (Raitts Cave) near Kingussie. The MacNivens stole cattle on the land of MacPherson of Cluny. MacPheerson sent his daughter to the MacNivens as a messenger. The MacNivens sent her home without a petticoat and with the stolen bull along with her. The bull had no tongue. That was a challenge to MacPherson. He decided to wreak revenge on the MacNivens.
One of the MacPhersons 鈥� loquacious Alasdair 鈥� put an armed band together. They attacked the MacNivens. Only eighteen of the MacNivens remained alive the next day. They were hiding in the woods.
They didn鈥檛 flee the area, however. They created an underground house and they built a farmhouse above it. They stayed there secretly. There was a trapdoor in the kitchen floor. The women sent the men food through the trapdoor.
Loquacious Alasdair suspected that some of the MacNiven men were still alive. But he didn鈥檛 know where they were. He decided to find out.
He disappeared. He let his beard grow. He disguised himself as a beggar. He went to the farmer鈥檚 house in Raitts. He asked for a night鈥檚 lodging. When the women tried to get him out of ths house, he started to scream. He was pretending that he was suffering from a kidney stone. The women took pity on him. They allowed him to lie in front of the fire in the kitchen.
Alasdair pretended he was asleep. The women opened the trapdoor and sent food down to the men. Alasdair saw them. He left next morning. He put together an armed band. They returned to the farmer鈥檚 house. They found the men under the floor. And they killed them.
The farmer鈥檚 house must have been dismantled. All that is left is the Big Cave itself.
One of the MacPhersons 鈥� loquacious Alasdair 鈥� put an armed band together. They attacked the MacNivens. Only eighteen of the MacNivens remained alive the next day. They were hiding in the woods.
They didn鈥檛 flee the area, however. They created an underground house and they built a farmhouse above it. They stayed there secretly. There was a trapdoor in the kitchen floor. The women sent the men food through the trapdoor.
Loquacious Alasdair suspected that some of the MacNiven men were still alive. But he didn鈥檛 know where they were. He decided to find out.
He disappeared. He let his beard grow. He disguised himself as a beggar. He went to the farmer鈥檚 house in Raitts. He asked for a night鈥檚 lodging. When the women tried to get him out of ths house, he started to scream. He was pretending that he was suffering from a kidney stone. The women took pity on him. They allowed him to lie in front of the fire in the kitchen.
Alasdair pretended he was asleep. The women opened the trapdoor and sent food down to the men. Alasdair saw them. He left next morning. He put together an armed band. They returned to the farmer鈥檚 house. They found the men under the floor. And they killed them.
The farmer鈥檚 house must have been dismantled. All that is left is the Big Cave itself.
Broadcast
- Sun 7 Jul 2019 16:00麻豆官网首页入口 Radio nan G脿idheal
All the letters
Tha gach Litir Bheag an seo / All the Little Letters are here.
Podcast: An Litir Bheag
The Little Letter for Gaelic Learners
An Litir Bheag air LearnGaelic
An Litir Bheag is also on LearnGaelic (with PDFs)
Podcast
-
An Litir Bheag
Litirichean do luchd-ionnsachaidh ura. Letters in Gaelic for beginners.