Main content
An Litir Bheag 915
Litir Bheag na seachdain sa le Ruairidh MacIlleathain. Litir 脿ireamh 915. This week's short letter for G脿idhlig learners.
Last on
Sun 27 Nov 2022
13:30
麻豆官网首页入口 Radio nan G脿idheal
More episodes
Previous
Next
Corresponding Litir
Litir do Luchd-ionnsachaidh 1219
Clip
-
An Litir Bheag 915
Duration: 03:14
An Litir Bheag 915
Bha Fionnladh Dubh MacRath na gheamair o chionn ceudan bhliadhnaichean. Bha e ag obair anns an sg矛re eadar Cinn t-S脿ile, Cill Fhaolain, Gleann Afraig agus Gleann Canaich. Bha e fh猫in agus a bhean a鈥� fuireach ann an Gleann Eilcheig ann an Cinn t-S脿ile.
Bha crodh aige. Feasgar a bha seo, chaidh Fionnladh a-mach a choimhead air a chrodh. Bha feadhainn dhiubh air a dhol a dh矛th. Bha fios aig Fionnladh c貌 a bu choireach 鈥� ceatharnaich 脿 Loch Abar.
Chaidh Fionnladh 脿s an d猫idh. R脿inig e air an oidhche iad. Bha na ceatharnaich nan cadal. Mharbh Fionnladh iad. Dh鈥檉halbh e dhachaigh le a chrodh.聽
Chaidh na seachdainean seachad. Latha a bha seo, bha Fionnladh a鈥� saodachadh a chruidh don aonach. Dh鈥檉h脿s e sg矛th agus ghabh e fois. Chunnaic e tri霉ir fhear a鈥� tighinn ga ionnsaigh. Bha amharas aig Fionnladh gur e luchd-t貌ir a bha annta. Th脿inig iad thuige. Thuirt fear dhiubh ris, 鈥楢n e coigreach a tha annad?鈥�
鈥楥han e,鈥� fhreagair Fionnladh. 鈥楤idh mi gu tric an seo.鈥�
鈥楢 bheil thu e貌lach air Fionnladh Dubh nam Fiadh?鈥� thuirt a鈥� chiad fhear.
鈥楾ha,鈥� arsa Fionnladh. 鈥楾ha mi na mo bhuachaille aige.鈥�
Dh鈥檌arr na ceatharnaich air Fionnladh an toirt gu dachaigh a mhaighstir. 鈥楪abhaibh mo leisgeul,鈥� thuirt esan, 鈥榓ch tha mi rudeigin ciorramach.鈥�
鈥楥obhairidh sinne thu,鈥� arsa fear de na coigrich. Rinn iad cobhair air agus mu dheireadh r脿inig iad taigh Fhionnlaidh. Bha bean Fhionnlaidh aig an doras. Feumaidh gun do rinn Fionnladh comharra dhi. Thuig i gun robh na coigrich ann airson an duine aice a mharbhadh.
鈥楴ach tig sibh a-steach,鈥� thuirt i riutha. 鈥楪heibh sibh biadh.鈥�
鈥楾ha sinn a鈥� coimhead airson fear an taighe,鈥� thuirt fear dhen tri霉ir.聽
鈥楥han eil e a鈥� cumail gu math,鈥� fhreagair ise. 鈥楥ha do dh鈥櫭╥rich e fhathast.鈥� Bha i a鈥� cur d脿il air na daoine. Nuair nach robh iad a鈥� coimhead oirre, chuir i bogha is saigheadan a-mach air an uinneig. Bha Fionnladh a鈥� feitheamh air an taobh a-muigh.
Chaidh Fionnladh don doras leis a鈥� bhogha is saigheadan agus mharbh e an tri霉ir am broinn an taighe. Agus sin mo st貌iridh mu Fhionnladh Dubh nam Fiadh.
Bha crodh aige. Feasgar a bha seo, chaidh Fionnladh a-mach a choimhead air a chrodh. Bha feadhainn dhiubh air a dhol a dh矛th. Bha fios aig Fionnladh c貌 a bu choireach 鈥� ceatharnaich 脿 Loch Abar.
Chaidh Fionnladh 脿s an d猫idh. R脿inig e air an oidhche iad. Bha na ceatharnaich nan cadal. Mharbh Fionnladh iad. Dh鈥檉halbh e dhachaigh le a chrodh.聽
Chaidh na seachdainean seachad. Latha a bha seo, bha Fionnladh a鈥� saodachadh a chruidh don aonach. Dh鈥檉h脿s e sg矛th agus ghabh e fois. Chunnaic e tri霉ir fhear a鈥� tighinn ga ionnsaigh. Bha amharas aig Fionnladh gur e luchd-t貌ir a bha annta. Th脿inig iad thuige. Thuirt fear dhiubh ris, 鈥楢n e coigreach a tha annad?鈥�
鈥楥han e,鈥� fhreagair Fionnladh. 鈥楤idh mi gu tric an seo.鈥�
鈥楢 bheil thu e貌lach air Fionnladh Dubh nam Fiadh?鈥� thuirt a鈥� chiad fhear.
鈥楾ha,鈥� arsa Fionnladh. 鈥楾ha mi na mo bhuachaille aige.鈥�
Dh鈥檌arr na ceatharnaich air Fionnladh an toirt gu dachaigh a mhaighstir. 鈥楪abhaibh mo leisgeul,鈥� thuirt esan, 鈥榓ch tha mi rudeigin ciorramach.鈥�
鈥楥obhairidh sinne thu,鈥� arsa fear de na coigrich. Rinn iad cobhair air agus mu dheireadh r脿inig iad taigh Fhionnlaidh. Bha bean Fhionnlaidh aig an doras. Feumaidh gun do rinn Fionnladh comharra dhi. Thuig i gun robh na coigrich ann airson an duine aice a mharbhadh.
鈥楴ach tig sibh a-steach,鈥� thuirt i riutha. 鈥楪heibh sibh biadh.鈥�
鈥楾ha sinn a鈥� coimhead airson fear an taighe,鈥� thuirt fear dhen tri霉ir.聽
鈥楥han eil e a鈥� cumail gu math,鈥� fhreagair ise. 鈥楥ha do dh鈥櫭╥rich e fhathast.鈥� Bha i a鈥� cur d脿il air na daoine. Nuair nach robh iad a鈥� coimhead oirre, chuir i bogha is saigheadan a-mach air an uinneig. Bha Fionnladh a鈥� feitheamh air an taobh a-muigh.
Chaidh Fionnladh don doras leis a鈥� bhogha is saigheadan agus mharbh e an tri霉ir am broinn an taighe. Agus sin mo st貌iridh mu Fhionnladh Dubh nam Fiadh.
The Little Letter 915
Black Finlay MacRae was a gamekeeper hundreds of years ago. He was working in the area between Kintail, Killilan, Glen Affric and Glen Cannich. He and his wife were living in Glen Elchaig in Kintail.
He had cattle. One afternoon, Finlay went out to look at his cattle. Some of them had gone missing. Finlay knew who was responsible 鈥� caterans from Lochaber.聽
Finlay went after them. He reached them at night. The caterans were asleep. Finlay killed them. He went home with his cattle.
Weeks elapsed. One day, Finlay was driving the cattle to the grazing hill. He became tired and rested. He saw three men coming towards him. Finlay suspected they were avengers. They came to him. One of them said to him, 鈥楢re you a stranger (in these parts)?鈥�
鈥楴o,鈥� replied Finlay. 鈥業鈥檓 often here.鈥�
鈥楧o you know Black Finlay of the Deer?鈥� said the first man.
鈥榊es,鈥� said Finlay. 鈥業鈥檓 a cowherd for him.鈥�
The caterans asked Finlay to take them to his master鈥檚 house. 鈥楨xcuse me,鈥� he said, 鈥榖ut I鈥檓 a bit disabled.鈥�
鈥榃e鈥檒l help you,鈥� said one of the strangers. They helped him and they eventually reached Finlay鈥檚 house. Finlay鈥檚 wife was at the door. Finlay must have made a sign to her. She understood that the strangers were there to kill her husband.
鈥榃on鈥檛 you come in,鈥� she said to them. 鈥榊ou鈥檒l get food.鈥�
鈥榃e鈥檙e looking for the man of the house,鈥� said one of the three.
鈥楬e鈥檚 not well,鈥� she said. 鈥楬e hasn鈥檛 got up yet.鈥� She was delaying the men. When they weren鈥檛 looking at her, she put a bow and arrows out through the window. Finlay was waiting outside.
Finlay went to the door with the bow and arrows and he killed the three men inside the house. And that鈥檚 my story about Black Finlay of the deer.聽
He had cattle. One afternoon, Finlay went out to look at his cattle. Some of them had gone missing. Finlay knew who was responsible 鈥� caterans from Lochaber.聽
Finlay went after them. He reached them at night. The caterans were asleep. Finlay killed them. He went home with his cattle.
Weeks elapsed. One day, Finlay was driving the cattle to the grazing hill. He became tired and rested. He saw three men coming towards him. Finlay suspected they were avengers. They came to him. One of them said to him, 鈥楢re you a stranger (in these parts)?鈥�
鈥楴o,鈥� replied Finlay. 鈥業鈥檓 often here.鈥�
鈥楧o you know Black Finlay of the Deer?鈥� said the first man.
鈥榊es,鈥� said Finlay. 鈥業鈥檓 a cowherd for him.鈥�
The caterans asked Finlay to take them to his master鈥檚 house. 鈥楨xcuse me,鈥� he said, 鈥榖ut I鈥檓 a bit disabled.鈥�
鈥榃e鈥檒l help you,鈥� said one of the strangers. They helped him and they eventually reached Finlay鈥檚 house. Finlay鈥檚 wife was at the door. Finlay must have made a sign to her. She understood that the strangers were there to kill her husband.
鈥榃on鈥檛 you come in,鈥� she said to them. 鈥榊ou鈥檒l get food.鈥�
鈥榃e鈥檙e looking for the man of the house,鈥� said one of the three.
鈥楬e鈥檚 not well,鈥� she said. 鈥楬e hasn鈥檛 got up yet.鈥� She was delaying the men. When they weren鈥檛 looking at her, she put a bow and arrows out through the window. Finlay was waiting outside.
Finlay went to the door with the bow and arrows and he killed the three men inside the house. And that鈥檚 my story about Black Finlay of the deer.聽
Broadcast
- Sun 27 Nov 2022 13:30麻豆官网首页入口 Radio nan G脿idheal
All the letters
Tha gach Litir Bheag an seo / All the Little Letters are here.
Podcast: An Litir Bheag
The Little Letter for Gaelic Learners
An Litir Bheag air LearnGaelic
An Litir Bheag is also on LearnGaelic (with PDFs)
Podcast
-
An Litir Bheag
Litirichean do luchd-ionnsachaidh ura. Letters in Gaelic for beginners.