Main content
An Litir Bheag 974
Litir Bheag na seachdain sa le Ruairidh MacIlleathain. Litir 脿ireamh 974. This week's short letter for G脿idhlig learners.
Last on
Sun 14 Jan 2024
13:30
麻豆官网首页入口 Radio nan G脿idheal
More episodes
Previous
Next
Corresponding Litir
Litir do Luchd-ionnsachaidh 1278
Clip
-
An Litir Bheag 974
Duration: 03:37
An Litir Bheag 974
Bha mi ag innse dhuibh mun bhall dhen Luftwaffe a leum 脿s an itealan aige le paraisiut. Bha sin anns an D霉bhlachd naoi ceud deug, ceathrad 鈥檚 a ceithir (1944) faisg air Sgoraig ann an Ros an Iar.聽
Chaidh an Gearmailteach timcheall airson grunn uairean a th矛de. Mu dheireadh, lorg e taigh-croite. Bha boireannach agus a dithis nighean a-staigh. Ghnog an Gearmailteach an doras. Chaidh t猫 de na nigheanan ann. Bha l脿mhan a鈥� Ghearmailtich os a chionn. Bha gunna-l脿imhe aige ann an t猫 dhiubh.
Ghabh an nighean an gunna bhuaithe. Dh鈥檌arr i air a dhol a-steach. Thug iad biadh is aodach dha. An uair sin, chaidh i don n脿baidh a b鈥� fhaisge. Chaidh esan tarsainn an Locha Bhig ann an eathar. Chaidh e gu bogsa-f貌n. Chuir e fios do na h-霉ghdarrasan.
Taobh a-staigh grunn uairean a th矛de r脿inig soitheach aig a鈥� Chabhlach R矛oghail Sgoraig. Thug iad am pr矛osanach air falbh gu Loch Iubh.
Chaidh m矛-fheum a dh猫anamh, bho 脿m gu 脿m, de stuth-spreadhaidh thar bliadhnaichean a鈥� chogaidh ann an sg矛re Loch Iubh. Bha saighdearan a鈥� faighinn tr猫anadh ann am Poll Iubh anns a鈥� Highland Fieldcraft Training Centre. Bha iad a鈥� togail sgilean a鈥� bhl脿ir a-muigh fo sti霉ir a鈥� Mhorair Rowallan.
Dh鈥檉heuch saighdear a bha seo ri bradain a ghlacadh ann an Abhainn Iubh. Ach cha do bhodraig e le slat no l矛on. 鈥橲 ann a thilg e grein猫ad don uisge! Dh鈥檕braich e agus bha spreadhadh m貌r ann. Gu m矛-fhortanach, ge-t脿, bha am Morair Rowallan faisg air l脿imh air taobh thall na h-aibhne. Cha robh e toilichte!
Turas eile thug se貌ladairean cuireadh do bhoireannaich dhol air an HMS Bermuda ann an Loch Iubh. 鈥楥iamar a tha an gunna seo ag obair?鈥� dh鈥檉haighnich t猫 de na boireannaich. Tharraing se貌ladair air an lainneard ach bha slige anns a鈥� ghunna. Chaidh an t-slige d脿 mh矛le agus th脿inig i s矛os faisg air taigh. Mharbh i muc agus a h-uirceanan. Agus chuir i leanabh a-mach 脿s a鈥� phram aige.聽
Gu fortanach cha robh an leanabh air a ghoirteachadh. Chaidh buidheann on Bhermuda don 脿ite airson iarraidh air a鈥� chroitear agus a theaghlach an leisgeul a ghabhail.
Chaidh an Gearmailteach timcheall airson grunn uairean a th矛de. Mu dheireadh, lorg e taigh-croite. Bha boireannach agus a dithis nighean a-staigh. Ghnog an Gearmailteach an doras. Chaidh t猫 de na nigheanan ann. Bha l脿mhan a鈥� Ghearmailtich os a chionn. Bha gunna-l脿imhe aige ann an t猫 dhiubh.
Ghabh an nighean an gunna bhuaithe. Dh鈥檌arr i air a dhol a-steach. Thug iad biadh is aodach dha. An uair sin, chaidh i don n脿baidh a b鈥� fhaisge. Chaidh esan tarsainn an Locha Bhig ann an eathar. Chaidh e gu bogsa-f貌n. Chuir e fios do na h-霉ghdarrasan.
Taobh a-staigh grunn uairean a th矛de r脿inig soitheach aig a鈥� Chabhlach R矛oghail Sgoraig. Thug iad am pr矛osanach air falbh gu Loch Iubh.
Chaidh m矛-fheum a dh猫anamh, bho 脿m gu 脿m, de stuth-spreadhaidh thar bliadhnaichean a鈥� chogaidh ann an sg矛re Loch Iubh. Bha saighdearan a鈥� faighinn tr猫anadh ann am Poll Iubh anns a鈥� Highland Fieldcraft Training Centre. Bha iad a鈥� togail sgilean a鈥� bhl脿ir a-muigh fo sti霉ir a鈥� Mhorair Rowallan.
Dh鈥檉heuch saighdear a bha seo ri bradain a ghlacadh ann an Abhainn Iubh. Ach cha do bhodraig e le slat no l矛on. 鈥橲 ann a thilg e grein猫ad don uisge! Dh鈥檕braich e agus bha spreadhadh m貌r ann. Gu m矛-fhortanach, ge-t脿, bha am Morair Rowallan faisg air l脿imh air taobh thall na h-aibhne. Cha robh e toilichte!
Turas eile thug se貌ladairean cuireadh do bhoireannaich dhol air an HMS Bermuda ann an Loch Iubh. 鈥楥iamar a tha an gunna seo ag obair?鈥� dh鈥檉haighnich t猫 de na boireannaich. Tharraing se貌ladair air an lainneard ach bha slige anns a鈥� ghunna. Chaidh an t-slige d脿 mh矛le agus th脿inig i s矛os faisg air taigh. Mharbh i muc agus a h-uirceanan. Agus chuir i leanabh a-mach 脿s a鈥� phram aige.聽
Gu fortanach cha robh an leanabh air a ghoirteachadh. Chaidh buidheann on Bhermuda don 脿ite airson iarraidh air a鈥� chroitear agus a theaghlach an leisgeul a ghabhail.
The Little Letter 974
I was telling you about a member of the Luftwaffe who jumped from his plane with a parachute. That was in December 1944 near Scoraig in Wester Ross.
The German went around for a few hours. Finally, he located a croft house. A woman and her daughters were inside. The German knocked on the door. One of the girls went. The German鈥檚 hands were above him. He had a handgun in one of them.
The girl took the gun from him. She asked him to go inside. They gave him food and clothes. Then she went to the nearest neighbour. He went across Little Loch Broom in a boat. He went to a phone box. He informed the authorities.
Within a few hours a Royal Navy vessel reached Scoraig. They took the prisoner away to Loch Ewe.
Misuse was made, from time to time, of explosives through the war years in the Loch Ewe area. Soldiers were getting training in Poolewe at the Highland Fieldcraft Training Centre. They were picking up outdoor skills under the guidance of Lord Rowallan.
One particular soldier tried to catch salmon in the River Ewe. But he didn鈥檛 bother with a rod or net. He threw a grenade into the water! It worked and there was a large explosion. Unfortunately, however, Lord Rowallan was nearby on the far side of the river. He was not pleased!
Another time, sailors invited women onto HMS Bermuda in Loch Ewe. 鈥楬ow does this gun work?鈥� asked one of the women. A sailor pulled the lanyard but there was a shell in the gun. The shell went two miles and came down near a house. It killed a sow and her piglets. And it put a baby out of its pram.
Fortunately the baby was not injured. A delegation from the Bermuda went to the place to apologise to the crofter and his family.聽 聽 聽 聽聽
The German went around for a few hours. Finally, he located a croft house. A woman and her daughters were inside. The German knocked on the door. One of the girls went. The German鈥檚 hands were above him. He had a handgun in one of them.
The girl took the gun from him. She asked him to go inside. They gave him food and clothes. Then she went to the nearest neighbour. He went across Little Loch Broom in a boat. He went to a phone box. He informed the authorities.
Within a few hours a Royal Navy vessel reached Scoraig. They took the prisoner away to Loch Ewe.
Misuse was made, from time to time, of explosives through the war years in the Loch Ewe area. Soldiers were getting training in Poolewe at the Highland Fieldcraft Training Centre. They were picking up outdoor skills under the guidance of Lord Rowallan.
One particular soldier tried to catch salmon in the River Ewe. But he didn鈥檛 bother with a rod or net. He threw a grenade into the water! It worked and there was a large explosion. Unfortunately, however, Lord Rowallan was nearby on the far side of the river. He was not pleased!
Another time, sailors invited women onto HMS Bermuda in Loch Ewe. 鈥楬ow does this gun work?鈥� asked one of the women. A sailor pulled the lanyard but there was a shell in the gun. The shell went two miles and came down near a house. It killed a sow and her piglets. And it put a baby out of its pram.
Fortunately the baby was not injured. A delegation from the Bermuda went to the place to apologise to the crofter and his family.聽 聽 聽 聽聽
Broadcast
- Sun 14 Jan 2024 13:30麻豆官网首页入口 Radio nan G脿idheal
All the letters
Tha gach Litir Bheag an seo / All the Little Letters are here.
Podcast: An Litir Bheag
The Little Letter for Gaelic Learners
An Litir Bheag air LearnGaelic
An Litir Bheag is also on LearnGaelic (with PDFs)
Podcast
-
An Litir Bheag
Litirichean do luchd-ionnsachaidh ura. Letters in Gaelic for beginners.