Main content

An Litir Bheag 993

Litir Bheag na seachdain sa le Ruairidh MacIlleathain. Litir 脿ireamh 993. This week's short letter for G脿idhlig learners.

Available now

4 minutes

Last on

Sun 26 May 2024 13:30

Clip

An Litir Bheag 993

Tha ceud is ochdad bliadhna air a dhol seachad on a dh鈥檉hosgail Taigh-eiridinn a鈥� Chinn a Tuath 鈥� The Royal Northern Infirmary 鈥� ann an Inbhir Nis. Tha an togalach faisg air Taigh-cluiche Eden Court. Tha e gu math snasail.聽

Aig deireadh an ochdamh linn deug, bha uaislean is b脿illidhean Inbhir Nis dhen bheachd gun robh am baile airidh air ospadal m貌r. Chuir am Pr貌bhaist, Uilleam Inglis, agus feadhainn eile fios a-mach, ag iarraidh air daoine beartach airgead a thoirt seachad. Cha robh siostam sl脿inte poblach ann aig an 脿m.

Ach c貌 脿s a th脿inig an t-airgead? Uill, th脿inig cuid mhath dheth o Albannaich anns na h-Innseachan an Iar. Is cinnteach gun robh feadhainn dhiubh a鈥� d猫anamh phrothaidean 脿 tr脿illeachd. Th脿inig airgead cuideachd o dhaoine a bha ann an Arm Bhreatainn ann am Bengal agus Canada.

Dh鈥檉hosgail an taigh-eiridinn anns a鈥� Ch猫itean ochd ceud deug 鈥檚 a ceithir (1804). Thuirt na h-霉ghdarrasan gum biodh 脿iteachan ann airson seasgad euslainteach agus suas ri fichead duine a bha a鈥� fulang le tinneas-inntinn.

Os cionn d貌ras m貌r an togalaich, tha sgr矛obhadh. Ach tha d脿 mhearachd ann. Tha e ag r脿dh gun do dh鈥檉hosgail an togalach ann an ochd ceud deug 鈥檚 a tr矛 (1803). Ach 鈥檚 ann an ochd ceud deug 鈥檚 a ceithir (1804) a dh鈥檉hosgail e. Tha e ag r脿dh cuideachd gun robh Uilleam Inglis na phr貌bhaist aig an 脿m. Ach chaochail Mgr Inglis bochd ann an ochd ceud deug 鈥檚 a h-aon (1801).

B鈥� i a鈥� chiad euslainteach Ealasaid Rothach 脿 Siorrachd Rois. Bha a gl霉in air a dhol a dh鈥檃t. Fhad 鈥檚 a bha i san ospadal, th脿inig cuideigin a-steach a bha a鈥� fulang leis an fhiabhras-bhallach no typhus. Bha d矛reach aon t猫-eiridinn ag obair ann agus ghabh ise an galar. Nuair a bha Ealasaid Rothach na b鈥� fhe脿rr, cha deach i dhachaigh. Dh鈥檉huirich i san ospadal agus dh鈥檕braich i fh猫in mar t猫-eiridinn.

Bha Taigh-eiridinn a鈥� Chinn a Tuath a鈥� d猫iligeadh ri euslaintich 脿 sg矛re mh貌r. Bha ceist ann mun Gh脿idhlig. Agus bha poileasaidh c脿nain l脿idir aca. Innsidh mi dhuibh mu dheidhinn anns an ath Litir.

The Little Letter 993

180 years have elapsed since the Royal Northern Infirmary opened in Inverness. The building is close to Eden Court Theatre. It is particularly elegant.

At the end of the eighteenth century, the gentry and baillies [local government leaders] of Inverness thought the town was worthy of a big hospital. The Provost, William Inglis, and others sent out requests to wealthy people to donate money. There was no public health system at the time.

But where did the money come from? Well, a lot of it came from Scots in the West Indies. It鈥檚 certain that some of them were profiting from slavery. Money also came from people who were in the British Army in Bengal and Canada.

The infirmary opened in May 1804. The authorities said that there would be places there for sixty patients and up to twenty people that were suffering from mental illness.

Above the front door of the building, there is writing. But there are two mistakes in it. It says that the building opened in 1803. But it was in 1804 that it opened. It also says that William Inglis was the provost at the time. But poor Mr Inglis died in 1801.

The first patient was Elspet Munro from Ross-shire. Her knee was swollen. While she was in the hospital, somebody came in who was suffering from typhus. There was only one nurse working there and she contracted the disease. When Elspet Munro was better, she didn鈥檛 go home. She stayed in the hospital and worked as a nurse.

The Royal Northern Infirmary was dealing with patients from a large area. There was a question about Gaelic. And they had a strong language policy. I鈥檒l tell you about it in the next Litir.

Broadcast

  • Sun 26 May 2024 13:30

All the letters

Tha gach Litir Bheag an seo / All the Little Letters are here.

Podcast: An Litir Bheag

The Little Letter for Gaelic Learners

An Litir Bheag air LearnGaelic

An Litir Bheag is also on LearnGaelic (with PDFs)

Podcast