05/11/2004
A letter for Gaelic learners with Roddy MacLean.
Clip
-
Litir do Luchd-ionnsachaidh 279
Duration: 05:37
Litir 279: Craobh-aigid
An t-seachdain sa chaidh dh鈥檌nnis mi dhuibh seann sgeulachd 脿 Eilean Eige mu Chraobh-貌ir agus a m脿thair, Craobh-aigid. Bha Craobh-airgid ag iarraidh a nighean a mhurt oir bha a nighean na bu bhr猫agha na i. Bha Craobh-airgid a鈥 smaoineachadh gu robh a nighean marbh, ach cha robh. Bha i p貌sta aig prionnsa agus bha i a鈥 fuireach thall thairis. Nuair a dh鈥檉h脿g sinn an sgeulachd, bha Craobh-貌ir glaiste ann an se貌mar agus bha a m脿thair air an taobh a-muigh dheth. Bha Craobh-貌ir air a meur a chur a-mach air toll-iuchrach an dorais mar a dh鈥檌arr Craobh-airgid oirre. Nise, cuiridh mi cr矛och air an sgeulachd鈥.
Stob Craobh-airgid bior nimhe ann am meur a h-矛ghne agus thuit Craobh-貌ir marbh. Nuair a th脿inig an duine aice, am prionnsa, dhachaigh, lorg e marbh i. Bha e fo mhulad. Leis cho br猫agha 鈥檚 a bha i, cha do thiodhlaic e idir i, ach ghlais e a-staigh ann an se貌mar i far nach fhaigheadh duine na c貌ir.
An ceann 霉ine ph貌s e a-rithist agus bha an taigh gu l猫ir fo l脿imh na mn脿 seo ach aon se貌mar agus 鈥檚 e am prionnsa a bha a鈥 gl猫idheadh iuchair an t-se貌mair sin. L脿 de na l脿ithean, dh矛ochuimhnich e an iuchair a thoirt leis agus fhuair an d脿rna bean a-staigh don t-se貌mar. D猫 chunnaic i an sin ach an t-aon bhoireannach a bu bhr猫agha 鈥檚 a chunnaic i riamh. Chunnaic i am bior nimhe ann am meur a鈥 bhoireannaich agus thug i aiste e. Agus dh鈥櫭╥rich Craobh-貌ir be貌, cho br猫agha 鈥檚 a bha i riamh.
Am beul na h-oidhche, th脿inig am prionnsa dhachaigh. Nuair a chunnaic e gu robh Craobh-貌ir be貌 th貌isich e air a p貌gadh 鈥檚 a p貌gadh 鈥檚 a p貌gadh. Thuirt an d脿rna bean ris, 鈥淏hon is ise a鈥 chiad t猫 a bha agad, is fhe脿rr dhut leantainn rithe, agus falbhaidh mise.鈥
鈥淥, gu dearbh, chan fhalbh,鈥 fhreagair am prionnsa. 鈥淏idh an dithis agaibh agam.鈥 Agus sin mar a bha.
An ceann d脿 bhliadhna, chaidh Craobh-airgid don ghleann far an robh an tobar anns an robh am breac. 鈥淎 bhricein bhig bh貌idhich,鈥 ars鈥 ise, 鈥渘ach mise a鈥 bh脿nrigh as br猫agha san t-saoghal?鈥
鈥淥, gu dearbh, cha tu,鈥 fhreagair am breac.
鈥淐貌 eile?鈥
鈥淭ha Craobh-貌ir, do nighean.鈥
Chaidh Craobh-airgid dhachaigh agus b鈥 fheudar don r矛gh an long-fhada a chur air d貌igh. Thuirt a鈥 bh脿nrigh gu robh i a鈥 dol a choimhead a h-eudail, Craobh-貌ir. Chaidh an long-fhada a chur air d貌igh, agus dh鈥檉halbh iad. 鈥橲 i Craobh-airgid fh猫in a bh鈥 air an sti霉ir. Cha robh iad fada sam bith air a鈥 chuan oir bha an long luath. Nuair a r脿inig iad an taobh thall, bha am prionnsa air falbh. Chunnaic Craobh-貌ir long a h-athar a鈥 tighinn.
鈥淥,鈥 ars鈥 ise, 鈥渢ha mo mh脿thair a鈥 tighinn agus marbhaidh i mi.鈥
鈥淐ha mharbh idir,鈥 ars鈥 an d脿rna bean.
Th脿inig Craobh-airgid air t矛r. 鈥淭hig a-nuas, a Chraoibh-貌ir, a ghaoil,鈥 ars鈥 ise, 鈥渁gus do mh脿thair fh猫in air tighinn gad ionnsaigh le deoch phr矛seil.鈥
鈥淭ha e na chleachdadh anns an d霉thaich seo,鈥 ars鈥 an d脿rna bean, 鈥済un toir an neach a bheir seachad deoch balgam e fh猫in an toiseach.鈥
Chuir Craobh-airgid a beul ris, agus thug an d脿rna bean d貌rn dhi s矛os a craos. Thuit Craobh-airgid marbh leis a鈥 phuinnsean san deoch. Cha robh aca ach a corp a thoirt dhachaigh is a thiodhlacadh.
Bha am prionnsa agus a dhithis bhan be貌 fada an d猫idh seo, gu toilichte agus gu rianail. Dh鈥檉h脿g mise an sin iad.
Faclan na seachdaine
Abairtean na seachdaine
Puing-ch脿nain na seachdaine
Gn脿ths-cainnt na seachdaine
Gn脿ths-cainnt na seachdaine: Tha i p貌sta aig prionnsa m貌r thall thairis: she is married to an important prince overseas. Tha X p貌sta aig Y: X is married to Y. Not the use of the preposition aig in this idiom.
Litir do Luchd-ionnsachaidh air LearnGaelic
Tha Litir do Luchd-ionnsachaidh air LearnGaelic (le PDFs)
All letters
Tha na litrichean uile an seo / The letters are available here
Podcast: Litir do Luchd-ionnsachaidh
Letter To Gaelic Learners
Podcast
-
Litir do Luchd-ionnsachaidh
Litrichean Gaidhlig do luchd-ionnsachaidh. Gaelic letters for students of the language.