16/07/2004
A letter for Gaelic learners with Roddy MacLean.
Clip
-
Litir do Luchd-ionnsachaidh 263
Duration: 05:49
Litir 263: A Chaora Bhiorach Ghlas
Is fhada o nach robh sgeulachd againn ann an Litir do Luchd-ionnsachaidh, agus bu mhath leam t猫 innse dhuibh an-diugh. 鈥橲 e t猫 thraidiseanta a th鈥 innte air a bheil 鈥淎 Chaora Bhiorach Ghlas鈥.
Bha R矛gh agus B脿nrigh ann, agus bha nighean aca. Chaochail a鈥 Bh脿nrigh agus ph貌s an R矛gh teile. Ach bha an t猫 seo olc. Bhiodh i a鈥 gabhail air a鈥 bhana-phrionnsa, agus ga cur a-mach air an doras. B鈥 fheudar don nighinn falbh a-mach a bhuachailleachd nan caorach fad an t-siubhail. Agus chan fhaigheadh i rud sam bith ri ithe. Bha a鈥 Bh脿nrigh 霉r an d貌chas gum faigheadh i b脿s le cion b矛dh.
Ach gu h-iongantach mhair i be貌. Cha robh fios aig a鈥 Bh脿nrigh, ach bha aon chaora san treud a鈥 cuideachadh na h-矛ghne. Bha i a鈥 toirt biadh dhi. B鈥 e sin a鈥 chaora bhiorach ghlas.
Cha robh fios aig a鈥 Bh脿nrigh mar a bha an nighean a鈥 faighinn biadh agus dh鈥檌nnis i mun dragh a bh鈥 oirre do chailleach nan cearc. Chuir cailleach nan cearc a nighean fh猫in a-mach a bhuachailleachd nan caorach cuide ri nighean an R矛gh, feuch faighinn a-mach ciamar a bha i a鈥 faighinn biadh. Ach fhad 鈥檚 a bha a鈥 chaileag seo ann, cha tigeadh a鈥 chaora bhiorach ghlas faisg air a鈥 bhana-phrionnsa le biadh.
Bha a鈥 bhana-phrionnsa a鈥 gabhail fadachd airson a鈥 bh矛dh aice, agus thuirt i ri nighean cailleach nan cearc, 鈥淐uir do cheann air mo ghl霉in agus fasgabhaidh mi thu.鈥 Tha sin a鈥 ciallachadh gun cuireadh i falt na h-矛ghne ann an 貌rdugh. Agus chuir nighean cailleach nan cearc a ceann air gl霉n an teile. Bha i sg矛th, agus chaidil i an sin. Agus fhad 鈥檚 a bha i na cadal, th脿inig a鈥 chaora bhiorach ghlas a dh鈥檌onnsaigh nighean an R矛gh le biadh dhi.
Ach bha s霉il ann an c霉l ceann nighean cailleach nan cearc agus bha i sin fosgailte. Chunnaic an nighean na bha a鈥 tachairt, ged a bha i na cadal. Nuair a dh霉isg i, dh鈥檉halbh i dhachaigh agus dh鈥檌nnis do a m脿thair gu d猫 bh鈥 air tachairt, 鈥檚 gur e a鈥 chaora bhiorach ghlas a bha a鈥 toirt biadh don bhana-phrionnsa. Agus chaidh cailleach nan cearc don l霉chairt airson a鈥 ch霉is aithris don Bh脿nrigh.
Bha a鈥 Bh脿nrigh feargach, agus thuirt i gum marbhadh iad a鈥 chaora bhiorach ghlas. Ach chuala a鈥 chaora mu dheidhinn a鈥 phlana. Chaidh i a dh鈥檌onnsaigh nighean an R矛gh, agus thuirt i rithe, 鈥淭ha iad a鈥 dol gam mharbhadh. Ach goid thusa mo chraiceann. Trus mo chn脿mhan is mo ladhran agus roilig nam chraiceann iad. Agus thig mi be貌 a-rithist, agus thig mi gad ionnsaigh a-rithist.鈥
Mar a dh鈥檌nnis a鈥 chaora e, 鈥檚 ann a thachair e, cha mh貌r. Chaidh a marbhadh, agus ghoid a鈥 bhana-phrionnsa a craiceann is a cn脿mhan. Roilig i na cn脿mhan sa chraiceann agus theich i. Ach dh矛ochuimhnich i mu na ladhran. Agus nuair a th脿inig a鈥 chaora be貌 a-rithist bha i cr霉bach. Cha robh comas aice tuilleadh biadh fhaighinn airson nighean an R矛gh.
Gu fortanach, bha prionnsa anns an n脿baidheachd. Bha e a鈥 sealg. Thachair e ris an nighinn agus ghabh e gaol dhi. Ach chunnaic nighean cailleach nan cearc e, agus dh鈥檌nnis i do a m脿thair mu dheidhinn. Agus chaidh cailleach nan cearc a dh鈥檌nnse mu dheidhinn don Bh脿nrigh.
Dh鈥檌arr a鈥 Bh脿nrigh air nighean an R矛gh thighinn a-steach don l霉chairt airson a bhith na searbhant dhi. Agus chuir i an nighean aice fh猫in a-mach a bhuachailleachd, gus an tachradh i ris a鈥 phrionnsa an ath-thuras a thigheadh e a shealg. Agus innsibh mi dhuibh d猫 thachair an ath-sheachdain.
Faclan na seachdaine
Abairtean na seachdaine
Puing-ghr脿mair na seachdaine
Gn脿ths-cainnt na seachdaine
Litir do Luchd-ionnsachaidh air LearnGaelic
Tha Litir do Luchd-ionnsachaidh air LearnGaelic (le PDFs)
All letters
Tha na litrichean uile an seo / The letters are available here
Podcast: Litir do Luchd-ionnsachaidh
Letter To Gaelic Learners
Podcast
-
Litir do Luchd-ionnsachaidh
Litrichean Gaidhlig do luchd-ionnsachaidh. Gaelic letters for students of the language.