Main content
An Litir Bheag 948
Litir Bheag na seachdain sa le Ruairidh MacIlleathain. Litir 脿ireamh 948. This week's short letter for G脿idhlig learners.
Last on
Sun 16 Jul 2023
13:30
麻豆官网首页入口 Radio nan G脿idheal
More episodes
Previous
Next
Corresponding Litir
Litir do Luchd-ionnsachaidh 1252
Clip
-
An Litir Bheag 948
Duration: 03:27
An Litir Bheag 948
A bheil sibh e貌lach air Caisteal Chill R脿thaig? Tha e eadar Inbhir Nis agus Inbhir Narann. Ann am Beurla, canaidh daoine 鈥�Kilravock Castle鈥� ris. Tha e air fhuaimneachadh 鈥榢il-ROK鈥�, ach tha e air a sgr矛obhadh K-I-L-R-A-V-O-C-K.聽
Anns an treas linn deug, bha e air a sgr矛obhadh 鈥楥ulravock鈥�. Mar sin, ged a chanas sinn 鈥楥ill R脿thaig鈥� 鈥� 鈥�the church at the small circular fort鈥� - 始s d貌cha gur e 鈥槹涿贡翕€� a bu ch貌ir a bhith ann an 脿ite 鈥楥ill鈥� 鈥� 鈥�the place behind the small circular fort鈥�. Tha sin ciallach. Chan aithne dhomh gun robh eaglais no cill a-riamh ann.
Tha e coltach gun robh 鈥榖h鈥� anns an d脿rna eileamaid, air fhuaimneachadh mar 鈥榲鈥�. Tro th矛de dh鈥檉halbh am 鈥榲鈥�. Tha mapa ann an Leabharlann N脿iseanta na h-Alba. Chaidh a dh猫anamh goirid an d猫idh Bl脿r Ch霉il Lodair. Air a鈥� mhapa sin, tha an caisteal air a chomharrachadh, le ainm air a sgr矛obhadh C-U-L-R-A-I-C-K. Chan eil sgeul air 鈥榲鈥�. Tuilleadh mun mhapa sin ann am mionaid no dh脿.
Ach beagan mun chaisteal an toiseach. Tha e na thogalach dr霉idhteach. Tha t霉r c貌ig-霉rlarach ann. Tha e suidhichte air druim gu tuath air Uisge Narann. Tha an oighreachd torrach. Tha measgachadh de dh鈥檃chaidhean, p脿ircean agus coille oirre.
Tha an caisteal fhathast na sheasamh. Tha daoine fhathast a鈥� fuireach ann. Ach tha an togalach a鈥� dol air ais gu ceithir cheud deug is seasgad (1460). Gu o chionn ghoirid, bha e ann an l脿mhan an aon teaghlaich fad na h-霉ine sin 鈥� na R貌saich no Roses.
Dh鈥檉h脿s Caisteal Chill R脿thaig ainmeil ann an co-cheangal ri Bl脿r Ch霉il Lodair. Tha e air a shealltainn air a鈥� mhapa a bha mi ag ainmeachadh. Chaidh am mapa a tharraing ri ch猫ile ann an seachd ceud deug, ceathrad 始s a sia (1746) le fear Iain MacFhionnlaigh.
Mar a tha MacFhionnlaigh a鈥� sealltainn air a mhapa, air an oidhche ron bhatail, chaidh armailt Sheumasach a dh鈥檌onnsaigh Inbhir Narann. Sin far an robh armailt mh貌r an riaghaltais a鈥� campachadh.聽
Bha na Seumasaich a鈥� dol a thoirt ionnsaigh orra. Ach stad iad mus do r脿inig iad Inbhir Narann agus thill iad a Ch霉il Lodair. Agus thionndaidh iad faisg air Caisteal Chill R脿thaig.
Anns an treas linn deug, bha e air a sgr矛obhadh 鈥楥ulravock鈥�. Mar sin, ged a chanas sinn 鈥楥ill R脿thaig鈥� 鈥� 鈥�the church at the small circular fort鈥� - 始s d貌cha gur e 鈥槹涿贡翕€� a bu ch貌ir a bhith ann an 脿ite 鈥楥ill鈥� 鈥� 鈥�the place behind the small circular fort鈥�. Tha sin ciallach. Chan aithne dhomh gun robh eaglais no cill a-riamh ann.
Tha e coltach gun robh 鈥榖h鈥� anns an d脿rna eileamaid, air fhuaimneachadh mar 鈥榲鈥�. Tro th矛de dh鈥檉halbh am 鈥榲鈥�. Tha mapa ann an Leabharlann N脿iseanta na h-Alba. Chaidh a dh猫anamh goirid an d猫idh Bl脿r Ch霉il Lodair. Air a鈥� mhapa sin, tha an caisteal air a chomharrachadh, le ainm air a sgr矛obhadh C-U-L-R-A-I-C-K. Chan eil sgeul air 鈥榲鈥�. Tuilleadh mun mhapa sin ann am mionaid no dh脿.
Ach beagan mun chaisteal an toiseach. Tha e na thogalach dr霉idhteach. Tha t霉r c貌ig-霉rlarach ann. Tha e suidhichte air druim gu tuath air Uisge Narann. Tha an oighreachd torrach. Tha measgachadh de dh鈥檃chaidhean, p脿ircean agus coille oirre.
Tha an caisteal fhathast na sheasamh. Tha daoine fhathast a鈥� fuireach ann. Ach tha an togalach a鈥� dol air ais gu ceithir cheud deug is seasgad (1460). Gu o chionn ghoirid, bha e ann an l脿mhan an aon teaghlaich fad na h-霉ine sin 鈥� na R貌saich no Roses.
Dh鈥檉h脿s Caisteal Chill R脿thaig ainmeil ann an co-cheangal ri Bl脿r Ch霉il Lodair. Tha e air a shealltainn air a鈥� mhapa a bha mi ag ainmeachadh. Chaidh am mapa a tharraing ri ch猫ile ann an seachd ceud deug, ceathrad 始s a sia (1746) le fear Iain MacFhionnlaigh.
Mar a tha MacFhionnlaigh a鈥� sealltainn air a mhapa, air an oidhche ron bhatail, chaidh armailt Sheumasach a dh鈥檌onnsaigh Inbhir Narann. Sin far an robh armailt mh貌r an riaghaltais a鈥� campachadh.聽
Bha na Seumasaich a鈥� dol a thoirt ionnsaigh orra. Ach stad iad mus do r脿inig iad Inbhir Narann agus thill iad a Ch霉il Lodair. Agus thionndaidh iad faisg air Caisteal Chill R脿thaig.
The Little Letter 948
Do you know Kilravock Castle? It鈥檚 between Inverness and Nairn. In English, people call it 鈥楰ilravock Castle鈥�. It鈥檚 pronounced 鈥榢il-ROK鈥�, but it鈥檚 written K-I-L-R-A-V-O-C-K.
In the thirteenth century, it was written 鈥楥ulravock鈥�. Thus, although we say 鈥�Cill R脿thaig鈥� 鈥� 鈥榯he church at the small circular fort鈥� 鈥� perhaps 鈥�颁霉濒鈥� should be there instead of 鈥楥ill鈥� 鈥� 鈥榯he place behind the small circular fort鈥�. That makes sense. I don鈥檛 know that there was ever a church or cell there.
It appears there was a 鈥榖h鈥� in the second element, pronounced 鈥榲鈥�. Through time, the 鈥榲鈥� disappeared. There is a map in the National Library of Scotland. It was made shortly after the Battle of Culloden. On that map, the castle is marked, with its name written C-U-L-R-A-I-C-K. There is no sign of a 鈥榲鈥�. More about that map in a minute or two.
But a bit about the castle to begin with. It鈥檚 an impressive building. There is a tower there with five storeys. It鈥檚 situated on a ridge north of the River Nairn. The estate is fertile. There is a mixture of fields, pasture and woodland on it.
The castle is still standing. People are living there. But the building goes back to 1460. Until recently, it was in the hands of the same family all that time 鈥� the R貌saich or Roses.
Kilravock Castle became famous in connection with the Battle of Culloden. It鈥檚 shown on the map that I was mentioning. The map was drawn up in 1746 by a John Finlayson.
As Finlayson shows on the map, on the night before the battle, a Jacobite army went towards Nairn. That鈥檚 where the great government army was camped.
The Jacobites were going to attack them. But they stopped before they reached Nairn and they returned to Culloden. And they turned near Kilravock Castle.
In the thirteenth century, it was written 鈥楥ulravock鈥�. Thus, although we say 鈥�Cill R脿thaig鈥� 鈥� 鈥榯he church at the small circular fort鈥� 鈥� perhaps 鈥�颁霉濒鈥� should be there instead of 鈥楥ill鈥� 鈥� 鈥榯he place behind the small circular fort鈥�. That makes sense. I don鈥檛 know that there was ever a church or cell there.
It appears there was a 鈥榖h鈥� in the second element, pronounced 鈥榲鈥�. Through time, the 鈥榲鈥� disappeared. There is a map in the National Library of Scotland. It was made shortly after the Battle of Culloden. On that map, the castle is marked, with its name written C-U-L-R-A-I-C-K. There is no sign of a 鈥榲鈥�. More about that map in a minute or two.
But a bit about the castle to begin with. It鈥檚 an impressive building. There is a tower there with five storeys. It鈥檚 situated on a ridge north of the River Nairn. The estate is fertile. There is a mixture of fields, pasture and woodland on it.
The castle is still standing. People are living there. But the building goes back to 1460. Until recently, it was in the hands of the same family all that time 鈥� the R貌saich or Roses.
Kilravock Castle became famous in connection with the Battle of Culloden. It鈥檚 shown on the map that I was mentioning. The map was drawn up in 1746 by a John Finlayson.
As Finlayson shows on the map, on the night before the battle, a Jacobite army went towards Nairn. That鈥檚 where the great government army was camped.
The Jacobites were going to attack them. But they stopped before they reached Nairn and they returned to Culloden. And they turned near Kilravock Castle.
Broadcast
- Sun 16 Jul 2023 13:30麻豆官网首页入口 Radio nan G脿idheal
All the letters
Tha gach Litir Bheag an seo / All the Little Letters are here.
Podcast: An Litir Bheag
The Little Letter for Gaelic Learners
An Litir Bheag air LearnGaelic
An Litir Bheag is also on LearnGaelic (with PDFs)
Podcast
-
An Litir Bheag
Litirichean do luchd-ionnsachaidh ura. Letters in Gaelic for beginners.