鶹ҳ

« Anterior | Principal | Próxima »

Navidad en Jayalía

䲹ٱ𲵴ǰí:

José Baig | 2007-12-24, 20:04

Santa en automóvil
"Me falta la yuca y los tostones", le dice el cliente a la dependienta en la sección de rotisería del supermercado.

"Ya te completo el pedido, corazón", responde ella entre coqueta y apurada.

En el mostrador de vidrio, una montaña de perniles de cerdo asados, con el cuero sequito y crujiente, desaparece en dos minutosy en seguida la reemplaza otra montaña igual.

Esta noche es Nochebuena en Jayalía. O Hialeah, como se escribe en inglés.

El nombre de este lugar deriva, según los que saben, de dos palabras en lengua calusa que significan "valle hermoso" o "valle alto".

Se cree que allí atracaban los indígenas de la zona para ofrecerle los productos que lograban sacarle al pantano a la gente que iba de paso para Miami.

Con el tiempo, ese "valle hermoso" pasó a ser el lugar de entretenimiento de los ricos y mafiosos que habían empezado a construir sus casas de verano con vista a la Bahía de Vizcaya.

Había canchas de jai-alai, una modalidad de pelota vasca que se juega con xisteras, largas cestas de mimbre curvas que disparan la pelota a una velocidad infernal.

Había también un hipódromo, un parque lleno de flamencos de un rosado tan intenso que encandilaba y hasta un aeropuerto desde donde despegó Amelia Earthart en 1937 para no aterrizar nunca más.

A los veteranos de la Segunda Guerra Mundial que se instalaron en el lugar les siguieron a partir de 1959 los exiliados cubanos, en los años 80 los nicaragüenses y hace un poco menos, los colombianos.

Las guerras civiles de sus países empujaron hasta estos vecindarios a salvadoreños y guatemaltecos. La pobreza a los hondureños.

Así se fue conformando poco a poco una comunidad, orgullosa de sus raíces y de sus valores, que se parece mucho más a los lugares de origen de sus habitantes que a la típica ciudad estadounidense con influencia hispana.

Si Miami es la ciudad más latinoamericana de Estados Unidos, Hialeah es la ciudad menos estadounidense de todo el territorio continental de la Unión Americana.

Aunque casi todos los letreros de las tiendas están en inglés y casi todos manejan la lengua con más o menos pericia, el idioma que más se habla en este lugar de noroeste de Miami es el español.

De hecho, Hialeah es el lugar donde se habla más español en todo Estados Unidos.

Según la oficina del Censo, 92% de la gente que vive aquí se comunica principalmente en español. La estadística sube a 94% si sumamos a Hialeah Gardens, la hermana pequeña de Hialeah, justo en la esquina suroeste de la ciudad.

"Yo tengo seis meses aquí y todavía no he visto a un americano", me dice Carmen, la estilista que me cortó el cabello en una barbería de la 4ta avenida.

De los seis o siete lugares que visité este día de Nochebuena en Hialeah, solamente una vez escuché hablar inglés. Eran dos muchachos muy jóvenes consideraban qué pedir en una panadería.

Cuando me di vuelta a preguntarle a los dos adolescentes qué se sentía ser minoría en este lugar, uno de ellos se dirigió a una señora unos metros más allá y le preguntó: "Mami, ¿tu vas a querer café?".

Hialeah, como ya dije, es el lugar donde más se habla español en Estados Unidos. De las cuatro están en California y cuatro en Texas.

Para mi sorpresa, Miami ocupa un bastante modesto séptimo lugar con 66% de personas que tienen el español como primera lengua.

Hay una afirmación que se escucha bastante seguido y que yo siempre atribuí al folklore urbano: "hay gente que se pasa 30 años en este país y no sabe una palabra de inglés".

En otra entrega de "¿Hablas español?" nos preguntábamos si en el futuro habrá estados o regiones de este país en las que el español sea el idioma dominante.

Es imposible predecir la respuesta, pero después de visitar Hialeah y mirar algunas estadísticas, esa afirmación me parece un poco más creíble y ese futuro un poco más probable.

Lo cierto es que, mientras termino este blog, seguramente alguien en Hialeah le está diciendo a su compañero de mesa: "¿me sirves un poco más de lechón, por favor?".

Es Nochebuena en Jayalía.

ComentariosAñada su comentario

  • 1. A las 06:53 PM del 28 Dic 2007, Daniel Cullell ó:

    Vivo en Hialeah,mas de 43 años y estoy orgulloso de esa cuidad.
    Aunque hoy en dia con reciente imigracion se ha hechado a perder y ya no es el Hialeah de antes.Todavia
    la quiero.

鶹ҳ iD

鶹ҳ navigation

鶹ҳ © 2014 El contenido de las páginas externas no es responsabilidad de la 鶹ҳ.

Para ver esta página tal cual fue diseñada, debe utilizar un navegador de internet actualizado, que tenga habilitado el uso de hojas de estilo en cascada (CSS, por Cascading Stylesheets en inglés). Aunque en el navegador que está utilizando podrá ver el contenido de la página, no será presentado de la mejor forma posible. Por favor, evalúe la posibilidad de actualizar su navegador y/o habilitar el uso de CSS.